Поздравительное послание Президента Е.П. Реджеп Тайип Эрдоган– 29 Октября
Я поздравляю с Днем Республики – 29 октября наших сограждан, проживающих в нашей стране и за рубежом, и всех наших друзей, разделяющих с нами этот день гордости, являющимся одним из золотых колец нашей славной истории.
В 98-ую годовщину провозглашения нашей Республики с благодарностью чту память ее основателя Гази Мустафы Кемаля Ататюрка и его героических соратников по оружию.
Прошу Всевышнего Аллаха об упокоении душ наших павших героев, которые ценой своей жизни доверили нам эту Родину.
Я хотел бы выразить благодарность от своего имени, от имени нашей страны и нашего народа нашим ветеранам, которые были удостоены звания ветеранов, сражаясь за одно и то же благословенное дело.
Я хотел бы поблагодарить всех наших депутатов, которые служили нашей стране под крышей Великого национального собрания Турции с первого созыва по сегодняшний день в качестве уважаемых представителей национальной воли и заплативших своей жизнью, когда это было необходимо.
Прошу Всевышнего Аллаха об успехах нашим силам безопасности, которые самоотверженно выполняют свои обязанности на границе и в пределах наших границ по защите Турции и по обеспечению мира, безопасности и охраны нашей уважаемой нации.
Я хотел бы искренне поздравить наших бизнесменов, неправительственные организации и гражданских служащих, которые с гордостью размахивают нашим славным флагом во всех уголках мира.
С силой, которую мы черпаем из нашей глубоко укоренившейся истории и древних ценностей, мы, как 84 миллиона человек, вместе продолжаем наши усилия по развитию Турции и достижению ее целей.
Благодаря прочности и потенциалу нашей инфраструктуры здравоохранения мы успешно справились с самой тяжелой фазой пандемии коронавируса, которая глубоко потрясла весь мир, и оставили ее позади.
Так же в 2020 году, когда мировая экономика сократилась более чем на 3 процента, мы закончили год с темпами роста в 1,8 процента.
Мы не допустили никаких слабых мест ни в одном вопросе - от борьбы с терроризмом до общественной безопасности, от инвестиций до операций, которые мы проводим за пределами наших границ.
В ходе этого процесса наша решительная поддержка наших ливийских братьев, столкнувшихся с атаками сторонников государственного переворотов, и азербайджанских турок, боровшихся против оккупации в Карабахе, слава Богу, изменила судьбу обеих стран.
В то время как заговорщики в Ливии потерпели поражение, наши азербайджанские братья также вернули себе свои собственные территории после почти 30 лет оккупации.
Мы также остановили попытки исключить нашу страну и Турецкую Республику Северного Кипра из углеводородных ресурсов в Восточном Средиземноморье.
Несмотря на сложные эпидемические условия, эти успехи, которых мы достигли в экономике, внутренней и внешней политике, являются важным признаком эффективности президентской системы правления, а также сильной инфраструктуры нашей страны.
К счастью, мы сохраняем тот импульс, который получили в прошлом году и в 2021 году, и далее укрепляя его во всех областях, особенно в экономике, производстве и экспорте.
В то время когда наша республика приближается к своему 100-летию, мы не позволим никаким силам, грязным сценариям, коварным нападениям, направленным на провал Турции, сбить нас с нашего пути.
Как нация, мы будем бороться за реализацию нашего дела- великой и сильной Турции, крепко цепляясь за наше единство, солидарность и братство, что является нашей величайшей гарантией.
В этой священной борьбе, которую мы ведем, стальная воля, которая довела национальную борьбу до победы и дала жизнь нашей республике, будет оставаться нашим проводником сегодня, как и в течение последних 98 лет.
С этими мыслями я вновь поздравляю турецкий народ с Днём Основания Турецкой Республики – 29 октоября и желаю здоровья, спокойствия и процветания.
Да упокоятся души наших героев!
Поздравляю Нашу Республику с 98-летием!
Реджеп Тайип Эрдоган
Президент Турецкой Республики
Pazartesi - Cuma
09:00 - 13:00 / 14:00 - 18:00
Büyükelçiliğimizin bulunduğu Göroglu Caddesi'nin eski adı olan "Şevçenko" olarak geçmekte olup Büyükelçiliğimizin sokak adı ve bina numarasıyla birlikte "Şevçenko 9" olarak tarif edilmesi kolaylık sağlayacaktır.
Ticaret Müşavirliği, Din Hizmetleri Müşavirliği, Kültür Müşavirliğimiz "Kültür Merkezi" olarak bilinen ayrı bir binada bulunmaktadır (Göroglu Caddesi 41, Ertugrul Gazi Camii'nin yanı).
Tatil Günleri 2026
| 1.01.2025 | 2.01.2025 | Yeni Yıl |
| 8.03.2025 | 9.03.2025 | Dünya Kadınlar Günü |
| 21.03.2025 | 22.03.2025 | Milli Bahar Bayramı (Nevruz Bayramı) |
| 30.03.2025 | 1.04.2025 | Ramazan Bayramı |
| 18.05.2025 | 19.05.2025 | Anayasa ve Bayrak Bayramı |
| 6.06.2025 | 9.06.2025 | Kurban Bayramı |
| 27.09.2025 | 28.09.2025 | Bağımsızlık Günü |
| 6.10.2025 | 7.10.2025 | Hatıra Günü |
| 12.12.2025 | 13.12.2025 | Uluslararası Tarafsızlık Günü |
+ 90 312 292 29 29
TÜRKİYE'DE YATIRIM İMKANLARI